lunedì 29 settembre 2014

<< Lentiggini >>


“Beauty is no quality in things themselves: 
it exists merely in the mind which contemplates them”

David Hume








Manuela V.  - portrait session
Catalina Alvarez photography
All rights reserved 


***



Info: qui! 





martedì 23 settembre 2014

<< The Weekend >>

" Even the moon has a dark side"

Have a wonderful day!






<< photos by Catalina Alvarez photography >>



**



martedì 16 settembre 2014

<< How to wrap >>

Buenos dias!

Buongiorno

::


Mi abuelo Juan era feliz en Navidad empacando regalos, 
haciendo el árbol y el pesebre.
 Una de esas tipicas Navidades "paisas" con buñuelos, natilla y villancicos 
cantados por las tias que se acompanaban de panderetas y maracas hechas 
en casa, fue memorable y la recuerdo todavía 
como si fuera hoy.

-

Mio nonno Juan era felice impacchettando regali di Natale, preparando l'albero 
e costruendo il presepe.
Una di quelle tipiche serate natalizie con "bunuelos, natilla" e musica intonata per
le zie che inventavano strumenti fatti in casa: fu memorabile 
e la ricordo ancora oggi.




A mi prima Lula le regalaron una muñeca que hacia de
todo, comía, lloraba y luego hacia popo y tocaba cambiarle el pañal.
Bueno, no sé que le veiamos de lindo, 
pero era la muñeca de moda en esa epoca!

-

A mia cugina Lula le regalarono una bambola che 
faceva di tutto, mangiava, piangeva e poi faceva la popò, scusa per
cambiare il pannolino.
Beh! non capisco cosa c'era di bello in quella bambola, ma
era la più in voga.




Llegaron las doce de la noche y todos los primos medio dormidos, 
y después de oír una misa de gallo larguísima, nos 
preparavamos para la apertura de los esperados regalos.

Obviamente la bendita muñeca de Lula la dejaron para el final porque era 
el regalo mas esperado. 
La pobre niña medio abría los ojos cuando gritaban:
De: Fulanito.
Para: Fulanita!
seguido con un aplauso de todos los tíos que todavía tenían fuerzas 
después de la super cena.

-

Arrivarono le dodici di notte, tutti i cugini quasi addormentati,
dopo aver ascoltato una messa lunghissima eravamo
pronti per aprire i desiderati regali.

Ovviamente la benedetta bambola di Lula era stata lasciata per ultimo, giacché 
era il regalo più aspettato.
La povera ragazzina riuscì appena ad aprire un occhio quando
sentì:
Da: "fulanito"
Per: "fulanita"
e di seguito gli applausi degli zii che tuttavia avevano la forza 
dopo il super cenone.






Bueno, para no alargar el cuento,
Lula recibió su tan anhelado regalo a las 3 de la mañana y 
dando tumbos lo abrió.
La niña no dijo una palabra, sacó la muñeca de la maravillosa y enorme caja
de colores con moño rosado y se fue a dormir llevando la caja en la mano sin ni siquiera 
mirar la muñeca.

Moraleja!

A veces el empaque es mas interesante que el regalo.
Y a veces empacar es mas divertido que recibir regalos.

Mi abuelo Juan era feliz empacando y creo que ahora entendí
el porque!



Ps: las fotos que ven son unos 
paqueticos hechos por mi en estos días!

Cata, jugando con las cajas!

::


Beh! per non allungare il racconto,
Lula ricevette il suo dono alle 3 del mattino e
quasi senza poter stare in piede aprì la scatola.
La ragazzina non disse una parola, uscì la bambola dalla meravigliosa ed enorme 
scatola di colori con fiocco rossa e se ne andò a dormire con la
scatola in mano senza neanche guardarla.

Morale!

A volte il "packaging" è più interessante del regalo.
E a volte impacchettare è più divertente che ricevere regali.

Mio nonno Juan era felice impacchettando, e credo d'aver capito il perché.


ps: Le foto che vedete sono di alcuni pacchetti
fatti da me in questi giorni.

Cata, giocando con le scatole.

***

<< photos by Catalina Alvarez photography >>


Altri post interessanti da leggere

.
Pin It button on image hover